法国远东学院Fava教授说,庄孔韶教授和我的老师让-鲁什一样,都是一边做田野调查,一边拍电影。庄教授的《端午节》延续了林耀华先生的《金翼》,而让-鲁什则延续了格里奥列(Marcel Griaule)关于多贡人的研究。如果比较冬至的电影和《银翅》,这里包含了许多层面:经济学、社会学、哲学、人类学、描述及其理论、会话与个人想法,庄孔韶教授运用了很多不一样的角度。
《金翼山谷的冬至》是一个人类学的实验影片,也是一部具有多层内涵的影片。第一层涉及林耀华的《金翼》内容,第二层庄孔韶自己写的《银翅》主人公,第三层是庄的《端午节》。这三个层面之外,还包括国内外的许多领域:人类学摄影展、绘画、戏剧和新媒体实验。七十年来,拍电影“让人们说话”有很多方法,庄孔韶教授发明了一个新的办法,他巧妙地运用了新媒体的技术拍摄电影。所以庄孔韶的《银翅》在人类学领域有一个重要的地位,在人类学电影界,《金翼山谷的冬至》也有一个新的地位。
因为社会环境有了巨大的变化,电影在新时代应该被作为一个新的工具。这部电影一定会给大家留下很深的印象,它的价值会随着时间的推移逐渐显现。所以说,这部电影是庄孔韶长期以来所有深刻的作品的加冕礼。
范华教授最后说,冬至是道教的一个非常重要的节日,是元始天尊的圣诞,冬至那天皇帝都要到天坛祭祖。庄孔韶的这部电影是对冬至的致敬,也是对林耀华先生的追忆,书和电影都会万古流芳。
清华大学社会科学学院人类学民族学研究中心主任张小军发来贺辞,指出庄孔韶教授《银翅》对林耀华先生《金翼》的传承意义。他认为从1947年《金翼》到《银翅》的两个英文版出版,“印证了中国人类学70年的发展”,并且坚信“英文版的出版,能够让世界人类学界更深入的了解中国社会的历史变迁,了解新一代学者的思想和学术贡献,促进中国人类学与世界学界的学术沟通”。
最后庄孔韶教授发言。他首先介绍了《银翅》成书的漫长历程,以及林耀华先生弟子团队的接续性研究。庄孔韶教授特别介绍了他的团队第一阶段纵向研究的阶段成果,即师生一百年的接续性作品《金翼》和《银翅》,以及配合性的影视作品《端午节》和《金翼山谷的冬至》,其中影视作品的主人公就是论著里的主人公。在这种系列作品之外,他的团队还在近20年的横向和跨学科的研究实践中,参与绘画、歌谣、戏剧、电影等多种表现手段,以期达成触类旁通的文化理解与展示效果。
针对《银翅》新书面世,庄孔韶教授特别感谢在西雅图未能与会的谢锺浩教授在九十年代的辛勤翻译工作,记得那些年无数周末和他在一起切磋译文的既艰难又美好日子。感谢华盛顿大学郝瑞教授早年助推《银翅》出版,又为《端午节》英文版配音,以及最终出版和入围纽约米德电影节所做的努力。