邮箱
云南网邮箱 云报邮箱
新闻动态
您当前的位置:云南网 >> 教育频道 >> 新闻动态 >> 正文
山河入诗行 文字寄乡愁
发布时间:2025年12月21日 12:58:42  来源: 光明网

原标题:山河入诗行 文字寄乡愁

山河入诗行 文字寄乡愁

“地方与坐标——中国诗歌中的地理想象”论坛在京举办

光明网讯(记者邱晓琴)12月19日下午,由中国外文局文化传播中心和中国诗歌学会联合主办的2025中华文化国际传播论坛“地方与坐标——中国诗歌中的地理想象”分论坛在中国传媒大学举办。诗人、评论家、翻译家、朗诵家等专家学者齐聚一堂,以诗为媒,共探中国诗歌的空间密码与精神疆域及传播路径。中国诗歌学会副会长欧阳江河,中宣部文艺局原局长、学习强国原总编辑刘汉俊主持论坛。

论坛现场

诗歌是山河的代言人,更是民族文化的精神坐标

中国诗歌学会常务副会长兼秘书长王山致辞表示,从“白洋淀诗歌群落”出发,我们不难发现,地理从来不是诗歌的点缀与背景,而是诗歌的血肉、根基与灵魂。“中国幅员辽阔,山河万里,每一片土地都有其独特的风物肌理、民俗文脉与历史积淀,这些镌刻在大地之上的“地方基因”,一旦与诗人的心灵相遇、与笔墨相融,便会生长出独具风貌的诗歌篇章。”

“诗歌是心灵的栖息地,是山河的代言人,更是民族文化的精神坐标。”王山表示,通过“白洋淀诗歌群落”、各大地域诗派的典型案例,拨开诗歌与地理的共生密码,探寻地方文化如何为诗歌注入不竭生命力,思考诗歌如何为地方赋予鲜明的精神标识、擦亮独特的文化名片,这既是本次座谈的核心要义,也是诗歌从业者、研究者应肩负的责任与使命。

刘汉俊强调,中华诗词之美成就了中华文化,中华诗词在不同历史阶段创造了不同文明新形态,形成文化传统和精神,为保有中华文明的统一性、包容性做出了不可替代的贡献。近年来,中国诗歌界、中国诗人开展的交流活动取得了积极效果表明,诗歌是最好的交流媒介,是可以跨越国界、超越隔阂、唤起友爱、凝聚共识的文化纽带,同时中国诗歌在国际交流中也获得了新的营养。

北京大学新闻传播学院教授、博士生导师陆地将诗词比作古人的照相机,映照自然景观、文化景观和风物景观,比如,李白的《望庐山瀑布》和苏东坡的《提西岭壁》。“中国名诗都与地理相关,每一首诗都是关于地理的一张典型的照片,反映地理、文化和情感三种像素。”他说自己的新诗集《妙语》的半数诗都与地名相关。“地理为诗词创作提供了连绵不尽的灵感,我们用诗词来表现中国,给中国立传。”

清华大学中文系教授、博士生导师西渡提出,中国诗歌有两次重大地理发现,极大改变了中国诗歌的存在样貌,第一次是南方的发现,发生在南朝,第二次是海洋的发现,发生在近代。这两次发现都跟水有关,缺水、没有水的滋润,诗歌就难以长养。他以西川在上世纪80年代创作的诗歌《新大陆》为例谈道,海洋的发现仍处于进行时,还会有更大发展空间。

让诗歌走出去,与世界读者产生共鸣

论坛上,专家学者就中国诗歌的传播与翻译等相关问题展开了热烈讨论。

中国传媒大学播音主持艺术学院党委书记李洪岩表示,基于诗歌为核心有四个维度打通,在时间层面上是回望和展望两个维度,在空间层面上是对内和对外两个维度,刚好是地理和想象的时空四个维度。他表示,把声音与诗歌融合在一起,声音的表达也是心声的表达,让诗歌走出书斋全方位、立体化地传播,让诗歌诵读浸润全民的心田。

欧阳江河、刘汉俊主持论坛

中国社科院外文研究所副研究员戴潍娜关注到那些活跃在边缘地带的诗歌群体。她认为,这些群体看似没有创作出高峰作品,恰是整个文学话语的基石,是文学生态中不可或缺的重要“酵母”,守护着话语的多样性与思维的弹性,无数多“酵母”才能长成“大面包”。在大数据时代,如何保护和支持他们,是需要深思的问题。

中国教育电视台副台长陈宏表示,对于诗歌来说,创作给它第一次生命,传播给它第二次生命,动画电影等传媒手段使其广而告之,重新唤起中国人尤其是广大青少年对诗歌的情怀和传承的热情。“传媒,能够把诗歌传递出去,能够让大家喜欢。”陈宏介绍,十年来, 《诗意中国》节目已走进27个省市,开展40多场大型演出,每年还举办“诗意春晚”特别节目,唐国强、斯琴高娃、李洪岩等150多名影视表演艺术家、朗诵艺术家参与其中,3万多名青少年登台朗诵,15万名观众现场观看。

北京外国语大学意大利语系教授、博士生导师文铮的发言,则聚焦中国古典诗歌在海洋文明、在欧洲的传播。“伏尔泰就特别推崇中国古典诗歌,在他的《风俗论》里说,诗经语言简洁,蕴含着深刻伦理,远超过希腊罗马诗歌的浮夸。”在他看来,让古典诗歌走出去,已大大超出文字翻译和译学范畴,是让世界读者共鸣。为此,我们需要根据目标读者的认知水平、精神需求与文化背景来调整中国古典诗歌向世界传播的节奏、策略和范式。

在总结发言中,欧阳江河以个人诗作《苏武牧羊》和《庚子记》为例谈道,中国诗歌的地理想象是一个变动的体系,造成了诗歌表达的古今差异;中国文学、中国诗歌丰富了世界的语汇、语义、词汇,“诗歌语言在扩充自己母语的时候,带有一种‘宇宙洪荒’。”他表示,汉语的扩展会涉及其他语言,汉语太伟大了,我们扩展它,把它放在深处,放在地理想象里面,放在传播里面,“我们一定要认识到,汉语是我们真正意义上的故乡。”

责任编辑:小云
关注云南发布
关注云南网微信
关注云南网微博
新闻爆料热线:0871-64160447 64156165 投稿邮箱:ynwbjzx@163.com
云南网简介 |  服务合作 |  广告报价 |  联系方式 |  中央厨房 |  网站声明
滇ICP备08000875号 互联网新闻信息服务许可证编号:53120170002 信息网络传播视听节目许可证号:2511600
互联网出版许可证:新出网证(滇)字 04号
广播电视节目制作经营许可证号:(云)字第00093号
增值电信业务经营许可证编号:滇B2-20090008 ® yunnan.cn All Rights Reserved since 2003.08
未经云南网书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究
24小时网站违法和不良信息举报电话:0871-64166935;举报邮箱: jubao@yunnan.cn